Författare:
Översättare:
Kristoffer Leandoer
Jag talar om kärlek
Svenska
2016-01-21
Utgivet av: Norstedts
Läs mer
Beskrivning
Detaljer
Hållbarhet
Kategori
Romaner
Översättare
Kristoffer Leandoer
Författare
Recensionsdag
2016-02-08
Publiceringsdatum
2016-01-21
Formgivare omslag
Sara R. Acedo
Bokinformation
Originaltitel
Nouons-nous
Originalspråk
Franska
Språk
Svenska
Format
InbundenProduktion
Papper
Bokpapper träfritt
Miljömärkning
Nej
CE-märkning
Nej
Tryckeri/Producent
Livonia Print Ltd
Produktdetaljer
ISBN
9789113064987
Antal Sidor
183
Vikt (kg)
0.314
Ryggbredd (mm)
17
Höjd (mm)
183
Bredd (mm)
140
Klimatpåverkan
Vi beräknar på mängden papper som köpts in till respektive tryckeri, på papprets kvalitet och på pappersbrukets utsläpp. Vi utgår från pappersbrukens utsläppsberäkningar och kompletterar vid behov med utsläpp från skogsbruk, transporter och elförbrukning.
Vi beräknar på tryckeriernas åtgång av el, fjärrvärme, olja och naturgas per ton tryckta böcker. Utsläppen inkluderar inte förbrukningsmaterial, förpackningsmaterial eller tryckeriernas overhead.
Vi beräknar på sträckan mellan pappersbruk och tryckeri, samt mellan tryckeri och vårt lager. Vi använder både vägfrakt och sjöfrakt. För vägfrakt baseras beräkningen på en genomsnittlig lastbil med dieselmotor. För sjöfrakt baseras beräkningen på fartyg vid långväga frakt (container) och frakt över Östersjön (lastbilstransporter).
Vi vill bidra till ökad förståelse för en boks livscykel. Därför beräknar vi årligen våra böckers klimatavtryck. Här visar vi utsläppen för just den här boken. Med hjälp av kunskap om tryckeri, tryckort och vikt kan vi berätta om utsläppen som boken skapar. Vi gör beräkningen baserat på ett genomsnittligt utsläpp för tryckeriets transporter, energiförbrukning och val av papper. Hur illa är det? En liter mjölk släpper ut 1 kg, en hamburgare 2 kg och ett par Nikeskor 7,3 kg. En bok släpper alltså ut i genomsnitt mindre – och räcker längre. Men vi är inte nöjda: vi arbetar hela tiden för att minska bokens klimatpåverkan.
Läs mer om hållbarhet
Recensioner
”Hon visar, med ett språk som är lätt och avancerat på samma gång, att tillsynes obetydliga detaljer kan vara nog så livsomvälvande.”
”Läs, njut och rys. Rodnande igenkänning utlovas.” /Femina
”… en ofta ömsint samling texter fria från förskönande parfymering.” /DN
"Jag tycker mycket om denna form. Alla dessa episoder som, oavsett om de är lyckliga, olyckliga, besatta eller utleda, granskar livet medan det flödar, fångar luften och tar reda på vilka grundämnen den består av. Utan att ha gjort en ordnad sammanställning av lyckliga och olyckliga textstycken i "Jag talar om kärlek", är det mitt intryck att den där andra människan ofta är sedd med öm uppmärksamhet, känd med vänliga händer. Ändå blir känslan inte parfymerad, eftersom också de ljusa texterna handlar om kärlekens hur, om praktiken i att vara tillsammans med någon, att förlora någon till någon annan, till likgiltigheten, till döden."Malin Ullgren
”Det är ju så förpillat läckert.”
"Det är känsligt och rått, varmt och humoristiskt. Stundvis subtilt poetiskt. /.../ Ja, jösses! Hur skall man kunna välja exempel ur en bok så fullproppad med exempelvänliga texter? Jag skulle vilja skriva ner ett helt gäng klipp."
”… utan tvekan den vackraste och mest originella prosabok som utkommit på franska på sistone.” Kristoffer Leandoer
”I berättelserna skymtar spännande öden och det finns ofta en sinnlig högspänning i texterna som verkar från första ögonblicket.” /VLT
”På knappt 200 sidor fångar Pagano något av kärlekens omöjlighet. Eller om det är dess möjlighet.” /Tidningen Vi
"Kärleken hos Paganos sagespersoner kan vara hänförande, förkrossande, ljum, ljuv, obesvarad eller destruktiv. Vissa berättelser fladdrar förbi, andra fastnar. Och liksom hos Aleksijevitj uppstår slutligen ett slags kalejdoskopisk effekt. På knappt 200 sidor fångar Pagano något av kärlekens omöjlighet. Eller om det är dess möjlighet."Oline Stig
Böcker av författaren
Om boken
"Jag träffade honom genom att slå fel nummer. Han sa att jag måste ha ringt fel med så vacker röst att jag inte kunde lägga på."
"Vi bjuder hans vänner på middag... Plötsligt hejdar han sig, vänder sig mot mig och saltar min mat utan att fråga mig först, som om han alltid gjorde så...Hur kommer det sig att han efter två år inte vet att jag nästan aldrig saltar maten?"
Emmanuelle Paganos prosalyriska texter, vars format går från regelrätta aforismer till mininoveller, om olika sorters kärlek och olika former av samlevnad utnämndes av Kristoffer Lendoer i Svenska Dagbladet förra året till den vackraste och mest originella prosabok som utkommit på franska. Paganos bok är ett kalejdoskop av olika röster som vittnar om vardagliga ögonblick och situationer, när allt ställs på sin spets eller om funderingar vi går och bär på inför den vi lever med.
I Jag talar om kärlek möter vi exempelvis den kvinnliga arboristen som hellre arbetar med motorsågen än står vid spisen, vars man tycker att hon kan ska komma ner från träden och laga mat i stället. Vi lär känna en man som sörjer sin avlidne bäste vän och som väljer att flytta in hos vännens änka för att på så sätt dela sorgen. Och vi får lyssna till saxofonisten som övar hemma hela dagarna i den lyhörda fastigheten och som därmed stör grannfrun ovanpå men som så gärna vill lära henne om taktarter och rytm så att hon ska kunna älska lite bättre. Eller mannen som saknar stunderna med styvsonen mest av allt när förhållandet till särbon tagit slut. Alla är de uttryck för det stora i det lilla, för det som händer med oss när vi möts och skiljs. Och läsaren ler igenkännande åt personerna som kommer till tals när de delar med sig av sina tillkortakommanden.
Läs mer
Emmanuelle Pagano
Jag talar om kärlek