Författare:
Översättare:
Anneli Winell
Hieroglyfernas gåta
Svenska
2004-08-03
Utgivet av: Norstedts
Läs mer
Beskrivning
Detaljer
Kategori
Kulturhistoria
Översättare
Anneli Winell
Författare
Publiceringsdatum
2004-08-03
Bokinformation
Originaltitel
The Linguist and the Emperor
Originalspråk
Svenska
Språk
Svenska
Format
InbundenProduktion
Miljömärkning
Nej
CE-märkning
Nej
Produktdetaljer
ISBN
9789151843421
Antal Sidor
240
Vikt (kg)
0.446
Höjd (mm)
210
Bredd (mm)
135
Böcker av författaren
Om boken
De ville bli odödliga: Kejsar Napoleon och Jean François Champollion - språkgeniet som lyckades dechiffrera hieroglyferna - har gått till historien genom att söka sin samtid och framtid i den forntid som öppnade sig genom fyndet av Rosettastenen i Egypten 1799.
Napoleons expedition till Egypten för att krossa engelsmännen var en militär katastrof. Men syftet med det egyptiska äventyret var tvåfaldigt. Napoleon sökte också kunskap om Orienten. Krigsfartygen var inte bara bestyckade med kanoner och en hastigt ihopsamlad armé - där fanns ett helt universitet, tryckpressar och ett hundratal vetenskapsmän och konstnärer.
Napoleon visste att bildning ger makt, och när hans soldater hittade Rosettastenen förstod de genast att den var värdefull. På stenen fanns tre texter med tre olika skriftsystem: hieroglyfer, demotiska (en folklig och senare variant av hieroglyfer) och grekiska.
När språkgeniet Jean François Champollion så småningom förstod att texterna på Rosettastenen innehöll samma prästerliga dekret från 196 f Kr, kunde han dechiffrera hieroglyferna och öppna dörren till en värld som hade varit stängd och tyst i tvåtusen år.
Napoleon och Champollion gjorde sina namn odödliga genom att kombinera kunskap med intuition och fantasi och därigenom förflytta gränserna för det möjliga.
Läs mer
Daniel Meyersson
Hieroglyfernas gåta