Framgångarna för Agnes Lidbecks debutroman Finna sig fortsätter. En rad länder har visat intresse för boken och häromdagen blev det klart att Danmark blir först med att ge ut boken i översättning.
Det är förlaget Modtryk som köpt rättigheterna och boken planeras att komma ut på den danska marknaden under våren 2018. Modtryk kommer även att ge ut Kristina Sandbergs Majtrilogi och släpper den första boken, Att föda ett barn, i höst.
Ilse Nørr, förläggare på Modtryk, säger så här om varför hon föll för Finna sig:
”Först och främst för det oerhört precisa språket. Det är en njutning att läsa. Där är inte ett ord för mycket, inte ett ord för lite. Men inte bara språket är precist, boken går nära på och är precis i alla sina iakttagelser. Den träffar några smärtpubkter i oss kvinnor, man känner igen sig själv, men samtidigt blir man uprörd och får lust att protestera vilt.
Den gör ont att läsa, men är samtidigt underhållande och humoristisk. Sällan har vi här på förlaget läst en bok som satt igång så många känslor. Sedan vi läst den har vi talat om den på varenda kafferast, och jag tror att väldigt många läsare kommer göra detsamma. Det är en viktig bok, vi var bara tvungna att få den till vår lista.”
Relaterat
Om boken
I alla dessa skeenden är hon klaustrofobiskt låst, styrd av en sträng disciplin, som i stunder ändå känns paradoxalt befriande.
Agnes Lidbecks debut är en resonerande undersökning av ständigt omdebatterade kvinnoroller.
Läs mer
Agnes Lidbeck
Finna sig
Relaterade artiklar